Términos y condiciones

Condiciones generales de venta para socios y condiciones generales de contratación para clientes finales, incluidas las condiciones de garantía Xometry Europe GmbH, Ada-Lovelace-Str. 9, 85521 Ottobrunn, Alemania

Preámbulo

Las siguientes condiciones de venta y comerciales constituyen todas las condiciones contractuales que Xometry Europe GmbH de Ada-Lovelace-Str. 9, D-85521 Ottobrunn, inscrita en el registro mercantil B del Juzgado de Primera Instancia de Múnich con el número HRB256172, representada por sus directores generales Albert Belousov y Dmitry Kafidov (en lo sucesivo, “XOMETRY”) utiliza y aplica en consecuencia a sus clientes.

Los siguientes términos y condiciones son válidos en su texto alemán. La traducción al inglés o a cualquier otro idioma se ofrece únicamente a título informativo.

I. Condiciones de venta

1. Alcance y socios contractuales

1.1 Las presentes condiciones generales de venta y de negocio (en adelante denominadas “CGV”) se aplican a todos los contratos de suministro de productos y servicios relativos a la producción de piezas fabricadas individualmente (es decir, elementos no descomponibles en elementos más pequeños en sentido significativo) producidos a partir de metales, polímeros u otros materiales (en adelante denominados “Producto” o “Productos”) que XOMETRY proporciona a sus socios contractuales.

Las presentes condiciones forman parte integrante de todos los contratos celebrados por XOMETRY con sus socios contractuales para el suministro o la realización de productos, incluso si no se acuerdan de nuevo por separado.

1.2 Los socios contractuales de XOMETRY se convierten tanto en consumidores en el sentido del § 13 del BGB (Código Civil alemán) como en empresas en el sentido empresarial del § 14 del BGB.

1.3 En el marco de las presentes CGV, ocasionalmente se establecen disposiciones complementarias y/o diferentes en el caso de las ventas a empresas, que se aplican exclusivamente a dichas empresas.

1.4 Las presentes CGV se aplicarán a todas las entregas y servicios (futuros) prestados por XOMETRY a sus socios contractuales, exclusivamente en la versión vigente en el momento de la celebración del contrato.

1.5 En el caso de las empresas, también se aplicará lo siguiente:

1.5.1 Las condiciones de compra y de negocio de los socios contractuales no se aplicarán, aunque XOMETRY no discuta su validez en ningún caso.

1.5.2 De acuerdo con la sección I.5.1, la exclusión también se aplica si XOMETRY se refiere a una carta que contiene o se refiere a los términos y condiciones de la empresa o de un tercero.

1.6 Los socios contractuales pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de XOMETRY para realizar preguntas, reclamaciones y quejas por correo electrónico en help@xometry.de. XOMETRY responderá a las preguntas, reclamaciones y quejas de sus socios contractuales en un plazo de 3 (tres) días laborables.

2. Presupuesto y conclusión del contrato

2.1 El socio contractual puede solicitar un presupuesto a XOMETRY. Para solicitar un presupuesto, puede utilizar el formulario «online» xometry.de/en/offers o enviar un correo electrónico a enquiry@xometry.de o utilizar la herramienta de presupuestos basada en la web en nuestro sitio www.xometry.de. La solicitud debe ir acompañada de dibujos o archivos de modelos 3D del producto a fabricar en cualquier formato de archivo común. El tamaño del archivo no debe superar los 25 MB.

2.2 Basándose en la solicitud, XOMETRY proporcionará un presupuesto al socio contractual. XOMETRY quedará vinculada por este presupuesto durante siete (7) días naturales. El socio contractual tendrá derecho a aceptar el presupuesto dentro de este plazo. La fecha y la hora en que se notifique a XOMETRY que la parte contractual acepta el presupuesto determinarán el cumplimiento de este plazo. El acuerdo de fabricación entrará en vigor cuando la parte contractual acepte el presupuesto y cuando XOMETRY confirme esta aceptación con la correspondiente confirmación de pedido. Sólo se considerará la aceptación de los presupuestos si no se solicitan modificaciones por parte de la parte contratante. Tras la recepción de la aceptación del presupuesto, XOMETRY podrá enviar una confirmación de pedido por escrito a la parte contratante en un plazo de 3 días laborables, con lo que el contrato quedará cerrado. No obstante lo dispuesto en el artículo 150, párrafo 2 del Código Civil, cualquier otra forma de aceptación se considerará una nueva solicitud en el sentido de la sección I.1. XOMETRY responderá a esta nueva solicitud, creará un nuevo presupuesto y lo enviará a la parte contratante.

2.3 La parte contratante puede manifestar su aceptación del presupuesto de cualquier forma, pero siempre por escrito como mínimo. La capacidad contractual ilimitada se confirma con la aceptación.

2.4 No se celebrará un contrato si la solicitud del socio contractual se refiere a la producción de armas, partes de armas u otros productos/materiales prohibidos y el socio contractual no ha contactado por separado con XOMETRY al respecto. Si XOMETRY sólo tiene conocimiento de ello durante el proceso de producción, la producción se detendrá inmediatamente. En estos casos, el socio contractual no tendrá derecho a la entrega del producto y XOMETRY tratará de recuperar todos los costes incurridos.

2.5 Además o en desviación de lo anterior, se aplicará lo siguiente a las empresas:

XOMETRY quedará vinculada por el presupuesto durante siete (7) días.

2.6 Tras un examen técnico en los 3 días laborables siguientes a la recepción de la aceptación de la oferta, XOMETRY podrá determinar que no existen medios técnicos adecuados para fabricar el producto dentro de su red de fabricantes (denominados en adelante “Socios”) y podrá rescindir el contrato sin que se produzca el reembolso de los gastos debidos al socio contractual.

2.7 Si en los 3 días laborables siguientes a la aceptación de la oferta por parte de la parte contratante surge una necesidad de aclaración tras un examen técnico, XOMETRY se reserva el derecho de prolongar el plazo de entrega del producto por el tiempo necesario para su aclaración. La parte contratante está obligada a colaborar en dichas aclaraciones.

3. Fabricación por contrato

3.1 El socio contractual es consciente de que XOMETRY no lleva a cabo la fabricación contratada por sí mismo, sino que confía la producción a otros fabricantes aparentemente adecuados (en adelante, “Socio(s)”).

3.2 XOMETRY se reserva el derecho de encargar a varios socios (diferentes) la fabricación de los productos necesarios para el cumplimiento de un pedido.

3.3 XOMETRY no está obligada a notificar al socio contractual a este respecto. El socio contractual acepta expresamente que la producción sea llevada a cabo por el/los socio/s designado/s. Los dibujos y planos proporcionados por el socio contractual al realizar las solicitudes podrán ser compartidos con el/los socio(s).

3.4 XOMETRY y/o el/los socio/s tienen derecho a modificar los detalles técnicos de los dibujos y archivos 3D proporcionados por el socio contractual, en la medida en que sea necesario para la producción del producto encargado. Esto se refiere especialmente a la modificación de diversas fases de trabajo en el proceso.

3.5 Los derechos de propiedad y/o copia de la parte contratante se aplican a los pedidos, contratos, así como a la información, diseños, imágenes, cálculos, descripciones y otros documentos puestos a disposición de XOMETRY. XOMETRY no podrá hacerlos accesibles a terceros, divulgarlos, utilizarlos internamente o a través de terceros o reproducirlos sin obtener el consentimiento expreso. Esto no incluye la facilitación del acceso a los expertos con el fin de preparar un presupuesto, tal como se define en la sección I. 2, así como a los socios y cualquier reproducción en este contexto.

3.6 Sin la celebración de un acuerdo por separado, XOMETRY no compartirá detalles como nombres de empresas, direcciones, país, etc. a socios individuales o a varios socios a los que se les encargue la producción de los productos.

4. Precios y gastos de envío

4.1 Los precios de los presupuestos incluyen el IVA legal aplicable.

4.2 El lugar de cumplimiento es, en principio, el almacén de XOMETRY en Ada-Lovelace-Str. 9, DE 85521 Ottobrunn (en lo sucesivo, “Fábrica”).

4.3 Salvo que se confirme lo contrario en la confirmación del pedido, se cobrarán gastos de envío adicionales por el embalaje y el envío a otra dirección.

4.4 Además o en desviación de lo anterior, se aplicará a las empresas lo siguiente:

4.4.1 En el caso de los contratistas, los precios son ex fábrica, más flete, impuestos, aduanas, primas de seguro y otros costes externos, salvo que se confirme lo contrario en la confirmación del pedido.

4.4.2 Si los costes aumentan por impuestos, aduanas, fletes, primas de seguro u otros costes externos cuatro (4) semanas después de la celebración del contrato y estos costes están incluidos en el precio acordado por las empresas o si surgen nuevos cargos, XOMETRY tiene derecho a una modificación del precio igual al importe correspondiente.

4.4.3 Además, XOMETRY se reserva el derecho de aumentar el precio acordado para las cantidades de pedidos aún pendientes de entrega como consecuencia de cambios en la materia prima y/o en la situación económica o de que se produzcan circunstancias en las que la producción y/o la compra del producto en cuestión sea considerablemente más cara que en el momento en que se acordó el precio. En estos casos, la empresa podrá anular los pedidos afectados por el aumento de precio en un plazo de cuatro (4) semanas desde su notificación.

4.4.4 Además, XOMETRY tendrá derecho a incrementar el precio previamente acordado si el plazo de entrega se retrasa posteriormente por alguna de las razones mencionadas en el apartado I.4.4.3, si se cambia el material o el método de producción porque la documentación y/o las instrucciones dadas a XOMETRY por la empresa no se ajustaban a las circunstancias reales o eran incompletas o si XOMETRY no recibe la información necesaria para el cumplimiento del pedido a tiempo o si la empresa las cambia posteriormente de mutuo acuerdo con XOMETRY y provoca así un retraso en la entrega.

5. Entrega/envío/transferencia del riesgo

5.1 La entrega se realizará dentro de Alemania desde la fábrica. Si los socios contractuales solicitan que las entregas se realicen en una dirección de su elección mediante una ruta de envío y/o un agente de envío/transportista que serán designados de forma independiente por XOMETRY, el riesgo se transfiere al socio contractual en el momento de la entrega de los productos al agente de envío o al transportista.

Si la parte contratante no notifica a XOMETRY su intención de recoger ella misma los productos en la fábrica antes de la entrega, XOMETRY asumirá que esta cláusula es aceptada por la parte contratante. XOMETRY no asume ninguna otra responsabilidad.

5.2 En el caso de las empresas y en función del lugar de entrega, se aplican las siguientes cláusulas al apartado I. 45.1 y/o en desviación del apartado I. 5.2.1 y I. 5.2.2:

5.2.1 Si las entregas se realizan desde la República Federal de Alemania a otros estados miembros de la UE, la parte contratante deberá, antes de la entrega, informar a XOMETRY de su número de identificación del IVA que se utiliza para la tributación de las compras que realiza dentro de la UE. En caso de no hacerlo, la parte contratante será responsable de los gastos de IVA legales que XOMETRY haya tenido que pagar por las entregas, además del precio de compra acordado.

5.2.2 Cuando se facturen entregas desde la República Federal de Alemania a otros estados miembros de la UE, se respetará la normativa sobre el IVA del respectivo estado miembro receptor, siempre y cuando la parte contratante esté registrada para el pago del IVA en otro estado miembro de la UE o si XOMETRY está registrada en el estado miembro receptor para el pago del IVA.

5.2.3 En caso de envíos desde la República Federal de Alemania a otros países no miembros de la UE, la parte contratante deberá informar a XOMETRY del número de tarifa y del uso previsto del producto en un plazo de 2 días tras la aceptación del presupuesto por correo electrónico a service@xometry.de.

5.2.4 En caso de facturación de entregas desde la República Federal de Alemania a otros estados miembros de la UE, la parte contratante está obligada a enviar a XOMETRY los documentos de prueba de entrega firmados (por ejemplo, comprobantes de recepción, certificados de entrega, etc.) en un plazo de 3 días laborables tras la recepción de la mercancía por correo electrónico a service@xometry.de.

5.3 Exceptuando los casos en los que se haya acordado por escrito un plazo o una fecha fija, las entregas se llevarán a cabo o se enviarán lo antes posible, pero en un plazo de entre una (1) y tres (3) semanas como máximo tras la recepción del pago para los artículos disponibles con poca antelación.

5.4 En el caso de las empresas, se aplica lo siguiente, a diferencia de la sección I. 5.3:

5.4.1 Los plazos de entrega que no se hayan acordado expresamente son exclusivamente acuerdos no vinculantes. En cuanto a los acuerdos vinculantes para los plazos de entrega, estos comenzarán en la fecha de confirmación del pedido.

5.4.2 Estos plazos de entrega sólo se aplicarán en consonancia con la aclaración oportuna de todos los detalles del pedido y el cumplimiento puntual de todas las obligaciones de la empresa, como la provisión de todas las certificaciones oficiales, la prueba de crédito y las garantías o el pago de los plazos.

5.4.3 El cumplimiento de los plazos de entrega está supeditado a la entrega en fábrica o en almacén. En caso de que la mercancía no pueda ser expedida y XOMETRY no sea responsable de ello, los plazos de entrega se considerarán cumplidos cuando se envíe una notificación de que la mercancía está lista para ser expedida.

5.4.4 Independientemente de los posibles plazos de entrega, la obligación de entrega de XOMETRY está sujeta a la entrega correcta y puntual por parte de nuestros propios proveedores, a menos que el suministro incorrecto o retrasado sea causado por XOMETRY.

5.5 Si el transporte en la ruta prevista o en el lugar previsto en el momento previsto se hace imposible o significativamente más difícil por causas ajenas a XOMETRY, XOMETRY tendrá derecho a elegir una ruta de entrega alternativa.

5.6 En el caso de la empresa y además de la sección I. 5.5, XOMETRY también tiene derecho a realizar la entrega en otro lugar; la empresa será responsable de los costes adicionales que se produzcan. La empresa tendrá la oportunidad de plantear cualquier objeción antes de que XOMETRY proceda de este modo.

5.7 Si XOMETRY puede ser considerada responsable de los retrasos en la entrega o de la imposibilidad de realizarla y esto no se debe a la intención o a la negligencia grave de XOMETRY, la responsabilidad por daños y perjuicios queda excluida, excepto por los daños resultantes de la pérdida de la vida, las lesiones corporales o los daños a la salud.

5.8 Si se producen retrasos en la entrega por causas de fuerza mayor de las que XOMETRY no es responsable, el plazo de entrega se prolongará en consecuencia. Esto también se aplica a la aparición de acontecimientos de fuerza mayor durante un retraso preexistente. Se consideran causas de fuerza mayor la moneda, la política comercial y otras medidas soberanas, las huelgas, los cierres patronales no causados por XOMETRY (por ejemplo, incendios, daños en la maquinaria o en los rodillos, falta de materias primas o de suministro de energía), la obstrucción de las vías de circulación, el retraso en el despacho de importación/aduana y cualquier otra circunstancia no causada por XOMETRY que dificulte o imposibilite considerablemente la entrega. Es indiferente que dichas circunstancias se produzcan en XOMETRY o en cualquier socio o proveedor. El socio contractual será informado de ello sin demora. Si la causa del retraso se prolonga más de cuatro (4) semanas o, en el caso de las empresas, más de cuatro (4) meses después de la celebración del contrato, cada parte podrá rescindir el contrato.

5.9 En el momento de la transferencia del producto a un agente de transporte o a un transportista, pero a más tardar en el momento de la salida de los productos de la fábrica, el riesgo, incluido el riesgo de embargo, e incluso cuando se aplique el transporte prepagado y la entrega a domicilio gratuita, se transfiere a la parte contratante. Sólo por acuerdo separado, XOMETRY asegurará los envíos a petición y por cuenta del socio contractual. La obligación y los costes de descarga de los envíos por parte de un agente marítimo o transportista correrán a cargo del socio contractual.

5.10 Limitado exclusivamente a las empresas, lo siguiente se aplica de forma concluyente en esta sección:

5.10.1 Si es habitual, los productos se entregarán embalados. XOMETRY proporcionará el embalaje y tomará las medidas necesarias para proteger y/o asegurar los envíos a cargo de la empresa. El embalaje se llevará al almacén de XOMETRY. XOMETRY no se responsabiliza de los costes del transporte de vuelta o de la eliminación del embalaje por parte de la empresa.

5.10.2 XOMETRY tiene derecho a realizar entregas parciales en una medida razonable. Se admitirá el aumento o la reducción de las cantidades de entrega de la cantidad contratada, de acuerdo con las prácticas habituales del sector.

5.10.3 Si la parte contratante no especifica una dirección de entrega separada antes de la entrega, tal y como se establece en el apartado 5.1, se tomará como dirección de entrega el domicilio social de la parte contratante.

6. Aceptación

6.1 Si se ha acordado una inspección de recepción, ésta sólo podrá tener lugar en la fábrica inmediatamente después de la notificación de la disponibilidad de recepción. La parte contratante correrá con los gastos de aceptación del personal así como con los gastos de aceptación del material en base a la lista de precios de XOMETRY o a la lista de precios de la fábrica suministradora.

6.2 Si por causas ajenas a XOMETRY, una inspección acordada se retrasa o es incompleta, XOMETRY tiene derecho a enviar la mercancía sin inspección previa o, por cuenta y riesgo de la parte contratante, a almacenarla y facturarla.

7. Pago

7.1 El pago se realizará por transferencia bancaria o por cualquier otro medio. El socio contractual asumirá los costes de las transferencias de pago. Salvo acuerdo en contrario, los plazos de pago son de diez (10) días a partir de la entrega a la parte contratante. El socio contractual se considerará en mora después de 10 días de la fecha de vencimiento y de la recepción de la factura/calendario de pagos.

7.2 En el caso de las empresas, se aplicará lo siguiente, como desviación de la sección I. 1 o como complemento:

7.2.1 En el caso de cualquier descuento por pronto pago acordado, éste sólo se refiere al valor de la factura, excluyendo los gastos de envío, y sólo se concederá si, y en la medida en que, la empresa haya pagado completamente todas las cantidades debidas en el momento del descuento.

7.2.2 Si XOMETRY tiene conocimiento de cualquier circunstancia que, en su opinión, pueda afectar a la capacidad crediticia de la empresa, XOMETRY tendrá derecho a rechazar las entregas pendientes o a realizarlas únicamente con el pago por adelantado o la aportación de otras garantías. En estos casos, XOMETRY también tendrá derecho a considerar vencidas y pagaderas todas las reclamaciones de la relación comercial actual con la empresa, que no estén sujetas a prescripción.

7.2.3 Si se supera el plazo de pago o en caso de impago, XOMETRY cobrará un interés del nueve (9) por ciento por encima del tipo de interés básico del BCE, salvo que se hayan acordado tipos de interés alternativos entre XOMETRY y la empresa. Nos reservamos el derecho a reclamar otros daños y perjuicios causados por el impago. El derecho de XOMETRY a los intereses de vencimiento comercial, tal y como se establece en el artículo 353 del Código de Comercio alemán, frente a los comerciantes no se verá afectado.

7.3 Los socios contractuales sólo podrán hacer valer otro derecho de retención y compensación de importes en la medida en que sus contrademandas hayan sido legalmente probadas por un tribunal o sean indiscutibles o hayan sido reconocidas por escrito por XOMETRY.

7.4 Exclusivamente en el caso de las empresas, XOMETRY tendrá derecho a compensar todos y cada uno de los créditos que la empresa, independientemente de la base legal, tenga derecho a cobrar de XOMETRY. Esto también se aplicará a los créditos que una parte haya acordado liquidar en efectivo y la otra parte haya acordado liquidar mediante letra de cambio o cualquier otro medio de pago. En su caso, estos créditos sólo se refieren al saldo. Si los derechos de crédito son exigibles en fechas diferentes, los derechos de crédito de XOMETRY serán exigibles a más tardar en la fecha de vencimiento del pasivo de XOMETRY y se liquidarán en la fecha de valor.

7.5 XOMETRY podrá recurrir a agencias de cobro de deudas, abogados u otros terceros para garantizar el pago de sus créditos. Los créditos derivados de las entregas a los socios contractuales podrán ser cedidos por XOMETRY a terceros.

8. Retención del título

8.1 Todos los productos entregados son propiedad de XOMETRY (“Productos retenidos”) hasta que se haya efectuado el pago completo.

8.2 En el caso de las empresas, se aplica lo siguiente, además de la sección I. 1:

Los productos suministrados seguirán siendo propiedad de XOMETRY hasta que se haya efectuado el pago íntegro, especialmente en lo que respecta a los saldos pendientes a los que XOMETRY tenga derecho en el marco de la relación comercial (“Saldo retenido”) y se hayan satisfecho íntegramente las posibles reclamaciones del administrador concursal. Esto también se aplica a los créditos futuros y condicionales, por ejemplo, de las facturas de aceptación, y también si se realizan pagos sobre créditos especialmente designados. Este saldo retenido expirará con la liquidación de todos los créditos aún abiertos en el momento del pago que se hayan derivado de esta retención de titularidad.

8.3 Antes de la transmisión de la propiedad, no se permite la reventa, el alquiler, la pignoración, la cesión en garantía, el procesamiento o la transformación sin el consentimiento explícito de XOMETRY.

8.4 En el caso de las empresas, se aplica lo siguiente, a diferencia de la sección I. 3:

8.4.1 La fabricación y el procesamiento del producto retenido son llevados a cabo por XOMETRY como fabricante en el sentido del § 950 del BGB y no son vinculantes. El producto fabricado y procesado se considerará un producto retenido en el sentido de la sección I. 1 cuando corresponda. Si la empresa procesa, mezcla o combina el producto retenido con otros productos, XOMETRY tendrá derecho a la copropiedad del nuevo producto en proporción al valor de la factura del producto retenido y de los otros bienes utilizados. Si la propiedad de XOMETRY se extingue debido a la mezcla o combinación de productos, la empresa transferirá inmediatamente los derechos de propiedad a XOMETRY junto con el nuevo stock o artículo al que tenga derecho de acuerdo con el valor de la factura del producto retenido y mantendrá el artículo para XOMETRY de forma gratuita. Los derechos de copropiedad de XOMETRY se consideran un producto retenido en el sentido de la sección I. 8.1.

8.4.2 La empresa sólo podrá vender el producto retenido en el curso de las actividades comerciales ordinarias, en el marco de los TCG estándar y siempre que la empresa no esté en mora y que los créditos de la reventa se transfieran a XOMETRY de acuerdo con la Sección I. 3 a

8.4.5. La empresa no tiene derecho a ninguna otra disposición del producto de retención del título.

8.4.3 Los créditos derivados de la reventa del producto retenido, junto con todas las garantías que la empresa compense con los créditos, se ceden así a XOMETRY. Sirven como garantía colateral en la misma medida que el producto retenido. Si el producto retenido es vendido por la empresa junto con otros productos no vendidos por XOMETRY, XOMETRY tiene derecho a reclamar sumas en proporción con el valor de la factura del producto retenido y el valor de la factura de los otros productos vendidos. De acuerdo con la sección I. 4.1, si se venden productos de los que XOMETRY tiene la copropiedad, se asignará a XOMETRY una parte de los créditos que corresponda a la parte de copropiedad. Si el producto retenido es utilizado por la empresa para cumplir un contrato de servicios, los créditos del contrato de servicios se cederán a XOMETRY por adelantado en la misma medida. XOMETRY acepta la cesión de estos derechos.

8.4.4 La empresa tiene derecho a cobrar los créditos de la reventa. Este derecho de cobro se extingue en caso de revocación por parte de XOMETRY, pero a más tardar en caso de impago, falta de pago de una letra de cambio o solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia. XOMETRY sólo hará uso del derecho de revocación si después de la celebración del contrato se pone de manifiesto que el derecho de pago de XOMETRY derivado de éste u otros contratos con la empresa está en peligro debido a la falta de solvencia de la empresa. A petición de XOMETRY, la empresa está obligada a informar inmediatamente a sus clientes de esta cesión a XOMETRY y a facilitar a ésta los documentos necesarios para llevar a cabo el cobro.

8.4.5 No está permitida la cesión de créditos procedentes de la reventa, a menos que se trate de una cesión por medio de un auténtico “factoring”, que se notifique a XOMETRY y cuando el producto del “factoring” supere el valor de los créditos garantizados por XOMETRY. Una vez acreditado el producto del “factoring”, el crédito de XOMETRY es pagadero inmediatamente.

8.4.6 La empresa deberá informar inmediatamente a XOMETRY de un embargo o de acontecimientos adversos relacionados con terceros. La empresa correrá con todos los gastos ocasionados por la cancelación del acceso o por el transporte de retorno de los productos retenidos, salvo que sean cubiertos por terceros.

8.4.7 Si la empresa se retrasa en el pago o no cumple con una letra de cambio a su vencimiento, XOMETRY tendrá derecho a recuperar el producto de título retenido y, si es necesario, a entrar en los locales de la empresa a este efecto durante el horario comercial habitual. Lo mismo se aplica si se hace evidente después de la conclusión del contrato que la reclamación de pago de XOMETRY de este u otros contratos con la empresa está en riesgo debido a la falta de solvencia de la empresa. Las disposiciones de la Ley de Insolvencia no se verán afectadas.

8.4.8 Si el valor de la factura de la garantía existente supera los créditos garantizados, incluidos los créditos accesorios (intereses, costes mencionados), en más del 50% en total, XOMETRY estará obligada a liberar la garantía de su elección a petición de la empresa.

9. Garantía de calidad, certificaciones

9.1 XOMETRY llevará a cabo un control de calidad. Este se realiza de acuerdo con el “estado de la técnica en” el momento de la celebración del contrato.

9.2 Los certificados para los productos fabricados sólo se emitirán y suministrarán mediante un acuerdo separado.

10. Garantía

10.1 Las reclamaciones de la parte contratante contra XOMETRY en caso de defectos se basan, en principio, en las disposiciones legales dentro de los plazos de garantía legales, siempre que no haya desviaciones de las siguientes normas.

10.2 Los daños causados por una manipulación inadecuada o por medidas contrarias al contrato por parte de la parte contratante durante la instalación, la conexión, el funcionamiento o el almacenamiento no constituyen un motivo de reclamación contra XOMETRY.

10.3 Si las reclamaciones de garantía están justificadas y se realizan dentro de los plazos establecidos, XOMETRY podrá optar por resolver el defecto o entregar un artículo sin defectos (cumplimiento posterior). En este contexto, XOMETRY tendrá derecho a tres (3) intentos de cumplimiento posterior. El cumplimiento posterior se considerará como un fracaso después de estos intentos. En caso de que las ejecuciones posteriores sean infructuosas, XOMETRY podrá rescindir el contrato. La parte contratante no tiene derecho a resolver el defecto sin el consentimiento y acuerdo expreso de XOMETRY, incluyendo el consentimiento y acuerdo sobre los costes asociados a la reparación del defecto.

10.4 Si la parte contratante es una empresa en su calidad de cliente final o empresa y el pedido se realiza para su negocio, se aplicará lo siguiente en desviación de la sección I 1:

10.4.1 Los defectos materiales del producto deben ser comunicados por escrito inmediatamente, a más tardar siete (7) días después de la entrega, mediante un informe técnico que apoye esta reclamación. Los defectos materiales que no hayan sido descubiertos dentro de este período, incluso con los exámenes más cuidadosos, deben ser reportados por escrito inmediatamente después de su descubrimiento y requiere el cese inmediato de cualquier fabricación o procesamiento. Este informe escrito debe recibirse a más tardar en el momento de la expiración del plazo acordado o de la prescripción.

10.4.2 Después de la inspección de recepción acordada del producto por parte de la parte contratante, se excluye la notificación de cualquier defecto material, que fuera detectable durante el tipo de inspección de recepción acordada.

10.4.3 Las reclamaciones por defectos expirarán un año después de la recepción de las mercancías.

10.5 Salvo acuerdo en contrario, XOMETRY no aprobará normas de calidad relativas a la adecuación, aplicabilidad o utilidad del producto o productos fabricados cuando se utilicen con otros artículos o en otros elementos (por ejemplo, grupos de construcción o montaje). Cualquier norma de calidad se evaluará siempre producto por producto.

10.6 En caso de que el socio contractual identifique defectos, está obligado a colaborar con XOMETRY para resolverlos (por ejemplo, proporcionar rápidamente información técnica, preparar los productos defectuosos para su recogida, etc.)

10.7 Salvo acuerdo en contrario, todas las piezas defectuosas deberán estar preparadas para que XOMETRY las recoja dentro de los 10 días naturales siguientes a la notificación del defecto o defectos por parte de la parte contratante. Esto también requiere notificar a XOMETRY cuando el producto esté listo para su recogida, incluyendo información sobre las especificaciones del producto para su recogida.

11. Responsabilidad

11.1 XOMETRY sólo será responsable del incumplimiento de obligaciones contractuales y extracontractuales por imposibilidad, retraso, culpa in contrahendo y actos torticeros (acciones de los ejecutivos de XOMETRY y otros agentes indirectos incluidos) en casos de mens rea y negligencia grave. En la medida en que la negligencia imputable del deber se base en una negligencia leve y se hayan incumplido culposamente las obligaciones contractuales esenciales, la responsabilidad de XOMETRY por daños y perjuicios se limitará a los daños previsibles que suelen producirse en casos comparables. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que otorgan a las partes contractuales los derechos que el contrato debe conceder según su contenido y finalidad, en particular las obligaciones cuyo cumplimiento es esencial para la debida ejecución del contrato y en las que la parte contractual puede esperar razonablemente poder confiar.

11.2 Estas restricciones no se aplicarán a la responsabilidad obligatoria, en particular, de acuerdo con la Ley de Responsabilidad de Productos Alemana, en caso de pérdida de la vida, lesiones corporales o daños a la salud.

11.3 A excepción de las secciones I. 1 y 11.2, la responsabilidad de XOMETRY queda excluida.

11.4 Las anteriores exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplicarán también a la responsabilidad de los empleados, trabajadores, funcionarios, representantes y auxiliares ejecutivos de XOMETRY.

11.5 En el caso de los clientes finales que son empresas, se aplica el plazo de prescripción. Para los clientes finales que son empresas, a pesar del § 634a Par. 1 nº 3 del BGB, el plazo de prescripción general para las reclamaciones derivadas de defectos materiales y defectos de titularidad es de un año a partir de la entrega. Si se ha acordado la aceptación, el plazo de prescripción comenzará con la aceptación.

11.6 XOMETRY no se responsabiliza de los daños causados por un retraso en la entrega del producto, incluidos los costes adicionales en los que incurra la parte contratante para tomar medidas alternativas para la producción del mismo producto.

12. Disposiciones finales

12.1 Ley aplicable / Tribunal competente

Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania. En la medida en que la ley lo permita, el lugar de jurisdicción es Múnich.

12.2 Lenguaje contractual

Todas las comunicaciones relacionadas con el contrato se realizarán en alemán.

12.3 Política de publicaciones

XOMETRY se reserva el derecho de publicar imágenes del producto solicitado por el socio contractual en los sitios web y las cuentas sociales de XOMETRY sin previa solicitud del socio contractual, siempre y cuando no aparezca ninguna marca comercial (logotipo o nombre) en la imagen ni sea legible en el producto, y el propio producto no revele su aplicación y función. En todos los demás casos, XOMETRY solicitará el permiso del socio contractual antes de cualquier publicación.

12.4 Acuerdos auxiliares / Forma escrita

No se aplican los acuerdos auxiliares verbales. Las modificaciones de estas CGC deben hacerse por escrito. Esto también se aplica a la renuncia al requisito de realizar modificaciones por escrito.

12.5 Nulidad de las cláusulas individuales

En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes CGC se considere inválida, ello no afectará a la validez del resto de las disposiciones. En el caso de una disposición inválida, XOMETRY y la respectiva parte contratante acordarán una nueva disposición que sea lo más parecida posible a la disposición inaplicable desde el punto de vista económico. Lo mismo se aplica a cualquier omisión contractual.